-
1 throw dust in eyes
1) Общая лексика: втирать очки, обманывать (кого-л.)2) Пословица: пускать пыль в глаза., пустить пыль в глаза3) Макаров: (smb.'s) втирать (кому-л.) очки -
2 throw dust into eyes
Общая лексика: вводить в заблуждение, втирать очки, пускать пыль в глаза -
3 Throw dust in somebody's eyes
• Throw dust in somebody's eyes [in the eyes of somebody] Втирать кому-либо очкиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Throw dust in somebody's eyes
-
4 Throw dust in the eyes of somebody
• Throw dust in somebody's eyes [in the eyes of somebody] Втирать кому-либо очкиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Throw dust in the eyes of somebody
-
5 throw dust in smb.'s eyes
разг.(throw dust in smb.'s eyes (или in the eyes of smb.))сбивать кого-л. с толку, вводить кого-л. в заблуждение; ≈ втирать очки, заговаривать зубы кому-лAlfred: "You can't throw dust in uncle Alfred's eyes like that. Uncle Alfred was not born yesterday." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 2) — Альфред: "Тебе не удастся втереть очки дяде Альфреду, как ни старайся. Дядя Альфред ведь не вчера родился."
‘Don't try to throw dust in my eyes, Amy,’ her mother replied. ‘Paddy's as much in love with you now as he ever was.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 35) — - Не заговаривай мне зубы, Эми, - возразила мать. - Пэдди и сейчас влюблен в тебя ничуть не меньше, чем прежде.
Large English-Russian phrasebook > throw dust in smb.'s eyes
-
6 throw dust in smb.'s eyes
(или in the eyes of smb.)paзг.ввoдить кoгo-л. в зaблуждeниe, cбивaть кoгo-л. c тoлку; втиpaть oчки, зaгoвapивaть зубы кoму-л.Alfred. You can't throw dust in uncle Alfred's eyes like that. Uncle Alfred was not born yesterday (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > throw dust in smb.'s eyes
-
7 throw dust into somebody's eyes
вешать лапшу на уши; втирать очкиShe only mentioned the possibility in order to throw dust in my eyes.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > throw dust into somebody's eyes
-
8 throw dust in (smb.'s) eyes
Макаров: втирать (кому-л.) очкиУниверсальный англо-русский словарь > throw dust in (smb.'s) eyes
-
9 throw dust in somebody's eyes
1) Общая лексика: втирать очки кому-либо2) Пословица: втирать очки, пускать кому-либо пыль в глазаУниверсальный англо-русский словарь > throw dust in somebody's eyes
-
10 throw dust in someone's eyes
Политика: пускать пыль в глазаУниверсальный англо-русский словарь > throw dust in someone's eyes
-
11 throw dust in the eyes of (smb.)
Макаров: втирать (кому-л.) очкиУниверсальный англо-русский словарь > throw dust in the eyes of (smb.)
-
12 throw dust into one's eyes
Общая лексика: пустить пыль в глазаУниверсальный англо-русский словарь > throw dust into one's eyes
-
13 throw dust in the eyes of
Макаров: (smb.) втирать (кому-л.) очкиУниверсальный англо-русский словарь > throw dust in the eyes of
-
14 throw dust in someone's eyes
втирать очки кому-л. -
15 throw dust into s-body's eyes
Смысл этой идиомы не совсем совпадает с русской "пускать пыль в глаза". Русская идиома означает "хвастаться", тогда как английская - "вводить в заблуждение, отвлекать"English-Russian dictionary false friends > throw dust into s-body's eyes
-
16 To throw dust in somebody's eyes.
<03> Ср. Пускать кому-либо пыль в глаза. Втирать очки.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > To throw dust in somebody's eyes.
-
17 to throw dust in somebody's eyes
посл.ср. Пускать кому-либо пыль в глаза. Втирать очки.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to throw dust in somebody's eyes
-
18 to throw dust in smb's eyes
пускать пыль в глаза. WAYS OF DOING THINGS: ГлаголEnglish-Russian combinatory dictionary > to throw dust in smb's eyes
-
19 dust
dust [dʌst]1. n1) пыль;gold dust золото́й песо́к
;atomic dust радиоакти́вная пыль
;cosmic dust косми́ческая пыль
2) бот. пыльца́3) поэт. прах4) разг. де́ньги, презре́нный мета́лл◊to raise ( или to make) a dust поднима́ть шум, сумато́ху
;humbled in ( или to) the dust кра́йне уни́женный; пове́рженный во прах
;to give the dust to smb. амер. обогна́ть, опереди́ть кого́-л.
;to take smb.'s dust амер. отстава́ть от кого́-л.; плести́сь в хвосте́
;to throw dust in smb.'s eyes ≅ втира́ть очки́ кому́-л.
2. v1) вытира́ть, выбива́ть пыль;to dust a table вытира́ть пыль со стола́
2) посыпа́ть са́харной пу́дрой, муко́й и т.п.3) запыли́тьа) стря́хивать пыль с кого-л., чего-л.; вы́чистить ( одежду);б) разг. отчита́ть;◊to dust the eyes of обма́нывать кого-л.
-
20 dust
dʌst
1. сущ.
1) пыль (как субстанция) ;
облако, клубы пыли to gather dust ≈ собирать пыль to raise dust ≈ поднимать пыль fine, powdery dust ≈ мелкая пыль dust collects ≈ пыль собирается dust settles ≈ пыль оседает gold dust volcanic dust Syn: spray II
1., powder
1.
2) песчинка, пылинка;
частичка (земли, праха и т. п.)
3) а) бренные останки;
прах, тлен Here laid in the dust sir Henry. ≈ Здесь покоится прах сэра Генри. dust and ashes ≈ (выражение полного разочарования, крушения иллюзий) б) перен. пыль, прах, ничтожество Syn: ash I
1.
4) бот. пыльца
5) кулинар. щепоть, щепотка( соли, специй и т. п.)
6) деньги( особ. в выражении down with the/your dust) down with the/your dust! ≈ Деньги гони! Syn: money, cash
1.
7) перен. суматоха, сумятица;
сыр-бор;
кутерьма Syn: confusion, disturbance, commotion, turmoil, disorder, mess I
1., fuss 1 ∙ to raise/make a dust ≈ поднимать шум, суматоху humbled in/to the dust ≈ крайне униженный;
поверженный во прах to reduce smb. {smth.} to dust ≈ унизить, смешать с грязью( кого-л.) to bite the dust ≈ потерпеть поражение, быть поверженным to give the dust to smb. амер. ≈ обогнать, опередить кого-л. to take smb.'s dust амер. ≈ отставать от кого-л.;
плестись в хвосте to throw dust in smb.'s eyes ≈ пускать пыль в глаза( кому-л.)
2. гл.
1) а) запылять;
посыпать (пылью, песком и т. п. - with) dusting themselves with sand ≈ обсыпаясь песком His feet became heavily dusted. ≈ Ноги его стали покрыты толстым слоем пыли. б) кулин. посыпать (сахаром, сахарной пудрой и т. п.) ;
обсыпать( мукой, сухарями и т. п.) ;
добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) dust it with flour. ≈ Обсыпьте мукой. Syn: sprinkle
2., strew
2) смахивать, вытирать;
выбивать пыль, стряхивать( пыль, крошки и т.п.) I went about sweeping and dusting. ≈ Я прошелся по дому веником и щеткой. He dusted the crumbs off his lap. ≈ Он смахнул крошки с коленей. Syn: clean, wipe off, sweep off
3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес I could have dusted any of 'em with Ben. ≈ На моем Бене я мог обойти кого угодно. б) припустить, побежать;
рвануть, дать деру (тж. to dust it)
4) разг. бить, ударять;
побить, поколотить Syn: beat
3., thrash, strike I
1., hit
1., beat up to dust smb.'s coat, jacket, etc. ≈ устроить трепку, дать по шее (кому-л.)
5) выпить залпом;
опрокинуть (напиток, стакан, стопку и т. п.) Syn: toss off
2) ∙ dust down dust off to dust the eyes of ≈ обманывать( кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.) пыль - fine * мелкая пыль - brick * кирпичная пыль - cosmic * космическая пыль - gold * золотоносный песок - a cloud of * облако пыли - * catcher /trap/ пылеулавливатель - * collector пылесборник - * content содержание пыли (в воздухе) - * control борьба с пылью - * filter пылевой фильтр - * mulch( сельскохозяйственное) пылевая мульча - to lay the * прибить пыль - to cover smth. with * покрыть что-л. пылью - to remove the * from smth. удалить пыль с чего-л. - to take a * bath возиться /купаться/ в пыли;
принять пылевую ванну (о птицах) - there was always a film of * on the floor на полу всегда лежал слой пыли пылинка щепотка туча, облако пыли - to raise the * поднять пыль столбом - the * settled пыль улеглась шум, суматоха - to make /to raise, to kick up/ a * поднять шум, учинить скандал;
поднять суматоху /переполох/ - the * settled страсти улеглись прах, бренные останки;
тлен - the * of one's ancestors прах отцов - * and ashes прах и тлен - to rake over the * and ashes of the past ворошить прошлое, копаться в прошлом - to shake the * off /from/ one's feet отрясти прах со своих ног (разговорное) деньги, звонкая монета - down with the * выкладывай денежки (австралийское) (разговорное) мука (ботаника) пыльца dust-brand > (humbled) in(to) the * поверженный в прах > humbler than the * тише воды, ниже травы > to lick the * пресмыкаться, унижаться > to lick the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to bite the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to reduce smb. to * смешать кого-л. с грязью > to take the * (американизм) отстать, плестись в хвосте > to give the * to smb. (американизм) обогнать /опередить/ кого-л. > to throw * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ втирать кому-л. очки стирать, смахивать пыль;
выбивать, выколачивать пыль;
обметать;
стряхивать, счищать (тж. * off) - to * a table вытереть пыль со стола - to * furniture протирать мебель - to * the floor мести пол - to * clothes выбивать одежду - to * off the specks смахнуть пылинки посыпать, обсыпать (порошком, мукой) ;
опылять - to * a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой - to * oneself in the road копошиться в пыли (на дороге) (о птицах) сыпать, подсыпать - to * a little pepper over smth. немного поперчить что-л. запылить - to * one's feet запылить ноги (американизм) (разговорное) нестись, мчаться;
перегонять;
оставлять позади (тж. to * it) (разговорное) втирать очки > to * smb.'s coat /jacket/ вздуть кого-л. > to * smb.'s eyes пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху ~ запылить ~ поэт. прах ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ бот. пыльца ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) to give the ~ (to smb.) амер. обогнать, опередить (кого-л.) ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль humbled in (или to) the ~ крайне униженный;
поверженный во прах ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху to take (smb.'s) ~ амер. отставать (от кого-л.) ;
плестись в хвосте to throw ~ in (smb.'s) eyes = втирать очки (кому-л.)
См. также в других словарях:
throw dust in eyes — If you throw dust in someone s eyes, you prevent them from seeing the truth by misleading them. He threw dust in the old lady s eyes by pretending to be a police officer, then stole her jewellery … English Idioms & idiomatic expressions
throw dust in someone's eyes — (figurative) To deceive someone • • • Main Entry: ↑dust * * * seek to mislead or deceive someone by misrepresentation or distraction … Useful english dictionary
throw dust in someone's eyes — If you throw dust in someone s eyes, you prevent them from seeing the truth by misleading them. He threw dust in the old lady s eyes by pretending to be a police officer, then stole her jewellery … English Idioms & idiomatic expressions
To throw dust in one's eyes — Dust Dust (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry… … The Collaborative International Dictionary of English
throw dust in a person's eyes — lead someone astray, misguide someone … English contemporary dictionary
throw dust in people's eyes — deceive, mislead … English contemporary dictionary
Dust — (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry particles… … The Collaborative International Dictionary of English
Dust brand — Dust Dust (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry… … The Collaborative International Dictionary of English
dust — [dust] n. [ME < OE, akin to MLowG: for IE base see DUN1] 1. powdery earth or other matter in bits fine enough to be easily suspended in air 2. a cloud of such matter 3. confusion; turmoil 4. a) earth, esp. as the place of burial … English World dictionary
throw sand in the eyes — throw dust in the eyes of, deceive, confuse someone via deception … English contemporary dictionary
dust — dustless, adj. /dust/, n. 1. earth or other matter in fine, dry particles. 2. a cloud of finely powdered earth or other matter in the air. 3. any finely powdered substance, as sawdust. 4. the ground; the earth s surface. 5. the substance to which … Universalium